MotoGP: "The plan is to try to have another advantage over the Ducati tomorrow. I was experiencing some vibration this ...
MotoGP: “Romano è una persona aggiunta in più nel nostro gruppo e Honda porterà avanti la sua filosofia perché la moto ha ...
MotoGP: "On braking, the rear lifts up. Ducati and Aprilia can get both wheels to brake while we have no stability. Today we are the worst manufacturer among those on the track." ...
MotoGP: “In staccata il posteriore si alza. Ducati e Aprilia riescono a far frenare entrambe le ruote mentre noi non abbiamo stabilità. Oggi siamo la peggiore Casa tra quelle in pista” ...
MotoGP: "Rolling on the gravel hurt my neck, and now I'm sore, but tomorrow will be better. My pace? I don't know, but I saw that there are a lot of competitive riders. What would I like? A dry track.
MotoGP: "My crew chief Jimenez and other technicians will also arrive, we must be proud of what we have done with Aprilia. I ...
MotoGP: "Ha lavorato con tanti costruttori diversi e sono certo ci aiuterà. La mia giornata? Ho girato poco, colpa della ...
MotoGP: "I have never worked with him, but he has a lot of experience in Ducati and KTM and he will bring us a lot of know-how. Today I was one of the fastest, but I didn't have a good feeling. Pecco ...
MotoGP: “Mi sono sentito piuttosto competitivo oggi e non sono stato lontano dai primi, ma domani sarà importante capire ...
MotoGP: "Arriveranno anche il mio capotecnico Jimenez e altri tecnici, dobbiamo essere orgogliosi di quanto fatto con Aprilia ...
MotoGP: "Rotolando sulla ghiaia mi è venuto male al collo e adesso sono dolorante, ma domani andrà meglio. Il mio passo? Non ...
MotoGP: "In the company a lot of movement. With Romano I worked well and he did so much for the Aprilia project. My Friday?